Thứ Hai, 22 tháng 9, 2014

VN phải có luật tôn trọng công đoàn độc lập thì QH Mỹ mới cứu xét TPP ●|● VN must legalise unions before US Congress considers TPP

BanTinLDV 20140921 VN phai ton trong cong doan doc lap thì QH My moi cuu xet TPPLaodongviet

TIẾNG VIỆT Ở ĐÂY  ●|● ENGLISH BELOW

LĐV* 21/9/2014 – Một bản tường trình trong Quốc Hội Mỹ vừa tiết lộ rằng Mỹ và Việt Nam đang bàn để Việt Nam làm 2 việc, là sửa luật để trả lại quyền có công đoàn độc lập cho người lao động, và lập ra cơ chế để theo dõi coi người lao động có bị ngăn cản khi dùng quyền này hay không. Bản tường trình cũng nói rằng Việt Nam phải làm xong 2 việc này thì Quốc Hội Mỹ mới cứu xét Thương Ước Xuyên Thái Bình Dương (TPP).


Trong Hạ Viện Mỹ có một Ủy Ban về tài chánh, mang tên Ways & Means. Dân Biểu Sander Levin, thành viên cao cấp của ủy ban này, là người viết bản tường trình nói trên, công bố ngày 18/9. Dưới tiêu đề “Quyền lao động” trong phần có tựa đề “Chặng đường còn lại cho TPP”, ông Levin viết:
“Để được chấp nhận thì TPP sẽ phải có các điều khoản về quyền lao động, các điều khoản này phải thật sự thực thi, và nếu không thực thi thì phải có quyền dùng các cơ chế trừng phạt. Các quốc gia đang thảo luận chi tiết về việc thực thi. Đối với một số quốc gia thì việc thực thi không dễ dàng, đặc biệt là ở Việt Nam, nơi mà lâu nay nhà nước cộng sản dành cho mình quyền đại diện cho người lao động, và người lao động không được quyền có tiếng nói ở nơi làm việc. Việt Nam sẽ phải sửa luật, và Việt Nam sẽ phải lập ra một cơ chế đặc biệt để theo dõi và trừng phạt những vi phạm các điều khoản lao động, sau đó Quốc Hội mới cứu xét TPP.”
Trong bài thì DB Levin dùng cụm từ “Điều khoản Ngày 10 Tháng Năm” cho các điều khoản về quyền lao động, đây là cụm từ mà hành pháp và lập pháp Mỹ dùng kể từ năm 2007 để tóm gọn các điều khoản đòi hỏi phải cho các nghiệp đoàn độc lập được hoạt động, cấm dùng lao động cưỡng bức, và cấm dùng lao động dưới 18 tuổi. Cụm từ “Ngày 10 Tháng 5″ này cũng bao gồm một số điều khoản về bảo vệ môi trường, bằng phát minh, và đầu tư.
GHI CHÚ (*): Liên Đoàn Lao Động Việt Tự Do (gọi tắt: Lao Động Việt, web: laodongViet.org) là liên minh của một số tổ chức lao động trong và ngoài nước gồm: Phong Trào Lao Động Việt, Công Đoàn Độc Lập, và Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam.
- Hết-

●|● ENGLISH ●|●

A report in the US Congress has disclosed that the US and Vietnam are discussing about Vietnam taking 2 steps, one is to amend laws to return union rights to workers, and two is to form a mechanism to monitor to see if workers are stopped from using these rights. The report also says that only after Vietnam takes these 2 steps will the US Congress consider TPP.
 
In the US Congress there is a committee on financial matters, called Ways and Means. Congressman Sander Levin, a ranking member of this committee, is the author of this 18 September report. In the section “Work To Be Done”, he wrote:
• Worker Rights. TPP must include the May 10 labor provisions, subject to the same dispute settlement mechanism as the other provisions of the agreement. These obligations must also be fully implemented – an area that the parties are only beginning to tackle in the negotiations. That task will be challenging with several TPP countries – particularly Vietnam, a communist country under which the government, not independent labor unions chosen by the workers, is deemed the best representatives of workers in the workplace. Before Congress considers TPP, Vietnam’s labor laws and regulations must be amended to implement the labor obligations in the agreement, and a special monitoring and enforcement structure in place to ensure compliance going forward.
The phrase “May 10 provision” has been used by the US Congress and executive since 2007 as a shorthand for requirements on union rights, no use of forced labor, and no use of workers under 18. This phrase also includes requirements on the environment, patents, and investment.
NOTE (*): Free Viet Labor Federation (“Viet Labor”, laodongViet.org) is an alliance of a number of labor groups inside and outside Vietnam, comprising: Viet Labor Movement, Vietnam Independent Union, and Committee to Protect Vietnamese Workers.
- End -

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét