Boxitvn
Huỳnh Thục Vy
Kính thưa quý thân hữu và các cơ quan truyền thông tự do,
Hằng năm các tổ chức xã hội dân sự trong cộng đồng
ASEAN đều tổ chức một Hội nghị khoáng đại tại quốc gia đứng nhiệm kỳ chủ
tịch ASEAN.
Qua các cuộc họp này, các tổ chức XHDS trong ASEAN
trao một bản Tuyên bố chung cho các chính phủ ASEAN trong Hội nghị
Thượng đỉnh ASEAN để khuyến nghị hoặc đòi hỏi các chính phủ thành viên
hãy thực hiện các cam kết tôn trọng nhân quyền, tiến hành các quá trình
lãnh đạo và chuyển đổi dân chủ, xây dựng ASEAN thành một cộng đồng thịnh
vượng, hòa bình và lấy người dân làm trung tâm.
Thế nhưng các cam kết này từ bao năm nay đã bị các
chính quyền thành viên ASEAN thờ ơ, đặc biệt là các chính quyền độc tài,
vi phạm nhân quyền như Việt Nam, Miến Điện…
Điều đáng lưu tâm là tuy được gọi là asean civil
society connference/ asean people’s forum (Hội nghị XHDS ASEAN/ Diễn đàn
người dân ASEAN) nhưng những đại diện XHDS tham gia từ Việt Nam lại là
người của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức dưới trướng của nó
chứ không phải là các tổ chức XHDS độc lập. Vì thế, các tổ chức XHDS và
các tổ chức bảo vệ Nhân quyền độc lập và không đăng ký trong nước của
chúng ta bị gạt ra ngoài lề mọi cuộc bàn thảo của Diễn đàn XHDS ASEAN
này.
Nhưng từ năm 2015 này, đại diện của các tổ chức XHDS
độc lập trong nước như: Hội Phụ nữ Nhân quyền Việt Nam, Hội Cựu tù nhân
lương tâm, Hội Ái hữu tù nhân chính trị và tôn giáo, Diễn đàn XHDS… đã
tìm cách tiếp cận, liên lạc và tham gia quá trình góp ý cho Bản Tuyên bố
chung của Hội nghị XHDS ASEAN này.
Chúng tôi đã đòi hỏi phải có tiếng nói của mình trong
diễn đàn này, cũng như lên tiếng tố cáo các tổ chức XHDS giả hiệu của
Nhà nước độc tài Việt Nam trước cộng đồng XHDS ASEAN.
Và điều đáng mừng, trong bản Tuyên bố chung 2015 lần
này, chúng tôi đã nỗ lực đưa được những ví dụ điển hình về các điều
luật mơ hồ, vi phạm Nhân quyền của Việt Nam vào Bản Tuyên bố chung của
XHDS ASEAN như: “Phá hoại khối đoàn kết dân tộc”, “Tuyên truyền chống
Nhà nước”, “Lợi dụng quyền Tự do Dân chủ”…Đây chắc chắn là một cú đả
kích lớn vào chính quyền Việt Nam trước mặt cộng đồng XHDS ASEAN.
Chúng tôi xin trân trọng giới thiệu với quý thân hữu
và các cơ quan truyền thông Bản thông cáo Báo chí và Bản Tuyên bố chung
do Hội nghị XHDS ASEAN đưa ra sau các cuộc họp vào ngày 23, 24 tháng 1
vừa qua tại Kuala Lumpur, Mã Lai.
Chúng tôi xin đính kèm Bản Thông cáo Báo chí và Bản Tuyên bố chung ( được dịch ra tiếng Việt) của Hội nghị XHDS ASEAN dưới đây.
Xin vui lòng xem bản Tuyên bố chung bản nguyên gốc bằng tiếng Anh tại đây:
Trân trọng,
Huỳnh Thục Vy
Điều phối viên Hội PNNQVN
Tác giả gửi BVN
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét